每天大家都在走路,可有尝试放慢脚步,感受一下走路的感觉。从前的我从没尝试过,每天只会匆匆忙忙往前走。唯一做的只是到达目的地后,让可怜的双脚休息一下。我不单对自己要求快,连带要求在旁的人也像我一样快。
We walk each day, have you ever slow down to notice how our limbs and body move with our steps? I never did till I stroked. We were too busy, chasing time. We might only let our poor legs to take a rest after each journey. I used to walk fast; I even wanted the guys beside me to walk fast.
中风后,从零开始,重新学习走路。现在才真的了解走路一点都不容易。原来人类小时候要勇敢地跨出那第一步,需要无比的勇气及不断地鼓励,只是当时的我们,不会把感觉说出来。而且那刹那间的记忆,随着接下来无数的学习,而渐渐被淡忘。
在物理治疗处在三个人的扶持下我重新跨出了第一步后,对于走路的体验,可以说是日日新。那一天过后,回家后我都坚持尽量自己走路。当时的我可说用那一只无力的脚为支撑点,右脚快步地跨过去,整个人都倾向右边。由于怀孕,大家对我都非常苛护,想要站起来就得喊人护着我,大家都害怕我会跌倒。
After I had stroked, I have to start and learn to walk like a new born baby. I realized that walking is not just that simple. When we were young, to make the first step, it needs lots of courage and strength. It was only that we were too young to express it. Those flash moments of memory have slowly been replaced by subsequent learning and vanish without notice.
With help of three rehab assistances, I made my first step. I gained new experience each time I walk. Back home, I insisted to walk while still able to. I used the weak left leg as a support and right leg to step fast. My whole body had shifted to right. Due to pregnancy, family members were extremely caution, worried that I might fall.
我非常记得当时每一次坐下或躺下站起来时,就又好像要重新开始学习,尤其是每天早上起来的那一刻。左边不太受控制,走路时要非常的专心。所以要不停地提醒自己:脚扳放好,膝盖要直,屁股向前移,身体随着往前轻微移动,右边接着向前踏步。其实应该比小时候更容易,因为右边已经不必再学,可是长大后的我们已经明白并尝试过跌倒的痛楚、理解到别人眼光背后的问号,学走路时会因为身体的不平衡而感到非常的困难。只好边走边说,不断提醒自己往前走。只要稍微失神,就会停顿在当处,不会走路了。
We walk each day, have you ever slow down to notice how our limbs and body move with our steps? I never did till I stroked. We were too busy, chasing time. We might only let our poor legs to take a rest after each journey. I used to walk fast; I even wanted the guys beside me to walk fast.
中风后,从零开始,重新学习走路。现在才真的了解走路一点都不容易。原来人类小时候要勇敢地跨出那第一步,需要无比的勇气及不断地鼓励,只是当时的我们,不会把感觉说出来。而且那刹那间的记忆,随着接下来无数的学习,而渐渐被淡忘。
在物理治疗处在三个人的扶持下我重新跨出了第一步后,对于走路的体验,可以说是日日新。那一天过后,回家后我都坚持尽量自己走路。当时的我可说用那一只无力的脚为支撑点,右脚快步地跨过去,整个人都倾向右边。由于怀孕,大家对我都非常苛护,想要站起来就得喊人护着我,大家都害怕我会跌倒。
After I had stroked, I have to start and learn to walk like a new born baby. I realized that walking is not just that simple. When we were young, to make the first step, it needs lots of courage and strength. It was only that we were too young to express it. Those flash moments of memory have slowly been replaced by subsequent learning and vanish without notice.
With help of three rehab assistances, I made my first step. I gained new experience each time I walk. Back home, I insisted to walk while still able to. I used the weak left leg as a support and right leg to step fast. My whole body had shifted to right. Due to pregnancy, family members were extremely caution, worried that I might fall.
我非常记得当时每一次坐下或躺下站起来时,就又好像要重新开始学习,尤其是每天早上起来的那一刻。左边不太受控制,走路时要非常的专心。所以要不停地提醒自己:脚扳放好,膝盖要直,屁股向前移,身体随着往前轻微移动,右边接着向前踏步。其实应该比小时候更容易,因为右边已经不必再学,可是长大后的我们已经明白并尝试过跌倒的痛楚、理解到别人眼光背后的问号,学走路时会因为身体的不平衡而感到非常的困难。只好边走边说,不断提醒自己往前走。只要稍微失神,就会停顿在当处,不会走路了。
I have to start all over again each time before I started to move after resting; especially, each morning after I woke up. I have to concentrate because my left limbs still very weak. Each time, I repeated the sequences thought: secure and full up step, straight up knee, push buttock, move shoulder and body slowly forward followed by right limbs. Theoretically, it should sound easier than before because I already have the other half which is working perfectly. But after I had grown up, I knew my past experience and the pain after each fall; I also understood the reason behind each stare. With all these concern in mind, I found difficult to balance my body. What I have to do is to remind myself each movement that I have to do to make me step forward. Once I out of focus, I will stood there and can not proceed any further.
生孩子之前,我只被允许在家里走动;我每天早上就在家里不停转圈,自己计算时间。最多也只是在停车位晒晒太阳。生孩子之后,我就开始到屋外马路学走。踏出屋外,空淌淌地,了无一物,没有安全感因为无处可靠或扶。穿上鞋子走路的感觉又完全不同,现在明白到原来穿上鞋子也需借助脚趾的力量,因此为了要找上适合的鞋子也费了一番功夫。
那时的我,每走一步,就要人帮我把脚趾扳平。再加上脚还会往外翻,还要工人稍微踩踏脚板。工人陪我在屋外走动,一段短短的路程(来回大约100公尺),我要用一个小时才走完。我总是乘女儿还未上幼儿园之前(六点)起来走路。慢慢地,我增加至来回200 公尺,用大越两个小时。当时的我简直就是一寸一寸往前进。途中如果有人要与我打招呼或有车从车房要往后退,我就得在原地站住。所以如果你看到中风的人在用心走路时,不要说他骄傲, 因稍微分心他就完全不会走了。
生孩子之前,我只被允许在家里走动;我每天早上就在家里不停转圈,自己计算时间。最多也只是在停车位晒晒太阳。生孩子之后,我就开始到屋外马路学走。踏出屋外,空淌淌地,了无一物,没有安全感因为无处可靠或扶。穿上鞋子走路的感觉又完全不同,现在明白到原来穿上鞋子也需借助脚趾的力量,因此为了要找上适合的鞋子也费了一番功夫。
那时的我,每走一步,就要人帮我把脚趾扳平。再加上脚还会往外翻,还要工人稍微踩踏脚板。工人陪我在屋外走动,一段短短的路程(来回大约100公尺),我要用一个小时才走完。我总是乘女儿还未上幼儿园之前(六点)起来走路。慢慢地,我增加至来回200 公尺,用大越两个小时。当时的我简直就是一寸一寸往前进。途中如果有人要与我打招呼或有车从车房要往后退,我就得在原地站住。所以如果你看到中风的人在用心走路时,不要说他骄傲, 因稍微分心他就完全不会走了。
Before I delivered, I only allowed to move inside my house. I will start to walk in a circle in my dining room, counting cycle time. After delivered, I started to walk on the road. It was totally deferent when you walked on the road. There was nothing that you can hold on. Walk with the shoe on is another difficult job. Now only I realized that we need the strength from our toes to carry our shoe. For this, I have spent quite some times looking for a shoe which suit me best.
I need someone to correct my toe each step. My foot will also flip and need other to step on my foot. I took about one hour to finish 100 meter. I will start walking at 6.00am before my daughter went to kindergarten. After quite some time, I increase the distance to 200 meter and it took around 2 hours to finish. I could only move inch by inch. In between, I can not move if neighbours greet me or someone reversing car out of porch. If you bounce into a walking stroke patient, don’t disturb. Once he or she out of focus, they will stand there and can not proceed any further.
看着儿子从零开始学习,从软棉棉地躺着到慢慢站起来,现在的他会跑也会跳。从客厅到饭厅,偶尔他也会牵着我,还会迁就着我的步伐,缓慢地前进。路上见到拿着拐杖的人,他会指着那人对我说:妈妈,一样的!
今天的我把走路念念有词的习惯改成念经,我已经可以边走路边与人打招呼,速度加快了四倍,但与常人相比依然是慢。不怕慢只怕站,千里之行始于足下,我常鼓励自己一步一脚印慢慢往前进,虽然比较慢,但我总会到达目的地.
Observing my little son day by day, he started to learn how to stand. Now he can run and jump. Some time he holds my hand and walk together in my speed from our dining room to living room. Whenever he saw someone walk slow, he will point out and says,” Mummy, same, same!”
Now I change my walking habit from repeating the walking instruction to pray. I can chat while walking. Even I had increased my speed but still slow compare to others. ‘Step forward don’t just stand there’,’thoundsand miles start from a step’, that is how I encourage myself to step forward. Even though I am slow, some day some how I will reach my destiny.
I need someone to correct my toe each step. My foot will also flip and need other to step on my foot. I took about one hour to finish 100 meter. I will start walking at 6.00am before my daughter went to kindergarten. After quite some time, I increase the distance to 200 meter and it took around 2 hours to finish. I could only move inch by inch. In between, I can not move if neighbours greet me or someone reversing car out of porch. If you bounce into a walking stroke patient, don’t disturb. Once he or she out of focus, they will stand there and can not proceed any further.
看着儿子从零开始学习,从软棉棉地躺着到慢慢站起来,现在的他会跑也会跳。从客厅到饭厅,偶尔他也会牵着我,还会迁就着我的步伐,缓慢地前进。路上见到拿着拐杖的人,他会指着那人对我说:妈妈,一样的!
今天的我把走路念念有词的习惯改成念经,我已经可以边走路边与人打招呼,速度加快了四倍,但与常人相比依然是慢。不怕慢只怕站,千里之行始于足下,我常鼓励自己一步一脚印慢慢往前进,虽然比较慢,但我总会到达目的地.
Observing my little son day by day, he started to learn how to stand. Now he can run and jump. Some time he holds my hand and walk together in my speed from our dining room to living room. Whenever he saw someone walk slow, he will point out and says,” Mummy, same, same!”
Now I change my walking habit from repeating the walking instruction to pray. I can chat while walking. Even I had increased my speed but still slow compare to others. ‘Step forward don’t just stand there’,’thoundsand miles start from a step’, that is how I encourage myself to step forward. Even though I am slow, some day some how I will reach my destiny.
No comments:
Post a Comment