Monday, December 8, 2008

电疗(高能量放射治疗〕SRS

一个月又过去了,我又再次上路,继续我的疗程,只希望这是最后的一次。
After a month, I decided to continue my treatment- the StereotaticRadio Surgery, hoping this will be my last treatment.
入院后,第二天一早,我被推到电疗中心,这儿的病人多是癌症病人。三个护士陪我进入一间手术室。医生在不久后进来了,他告诉我说他们要把一个头罩锁在我的头上,他们过后会再做一次的立体扫描(脑血管造影〕,然后把头罩锁在床上以便固定位置,才帮我电疗(高能量放射治疗〕。预料只须一天观察,过程简单。
The next morning after I admitted, I was pushed to the cancer centre. This time I saw quite number of cancer patient. Three nurses sent me to a surgery room. The doctor came in and told me that they will put a metal frame on my head. The metal frame is crucial to the treatment. It forms the reference datum for accurately identifying the position of the abnormal tissue and for positioning the patient securely during the radiation treatment.
医生解析后就让我坐在一张椅子上,把头罩放在我的头上,开始移动至正确的位置。他叫我放松,不要移动,他要开始上锁了。我的天啊!原本就不太受控制的肌肉开始不听使唤地发起抖来。医生叫我别乱动,但我告诉他说不行,我控制不到,结果要劳烦护士们扶着我并压着头罩才成功把它给锁上。
After doctors’ explanation, he instructed me to seat on a chair. Then he put the metal frame on my head and prepared for its application. He told me to relax and don’t move, he then started to secure the metal frame by tightening the screw. My god, my muscle started to shake uncontrolled. The doctor asked me to sit still but I told him I couldn’t because I couldn’t control the muscle. The nurses had to hold me tight as well as the frame.
这是怎么搞的,平时的我打针抽血,眉毛都没皱一下。上一次手术还放了一枝整十公分的针管进入手臂也不害怕。这一回真的不行,平时看到的医生不是听筒就是针管,这一次却拿了个螺丝钻,往我的头上钻,当然他有用轻微的麻醉针。我仿佛进入科学怪片里,遇见了个神精不正常的科学家想把我变成科学怪人。而我虽然害怕,却又是心干情愿的,心情异常复杂。 戴了头罩后,医生用手摇了摇确定它稳固他们又做了一些测量后又把我送往镭射中心。
I did not know what’s wrong with me. Usually, I am not afraid of any injection or blood sampling. But not this time, the doctors were not with needles but a screw driver to tightening screw on my head, of course with some local anaesthetic applied at the points of contact. It was like a science fiction movie, and a crazy doctor tried to turn me into a monster. I was scared, but willing to continue, kind of confused in mind. The doctor then shakes and tested the frame to make sure it fitted firmly. Measurements are made over the surface of the scalp and I was then sent to imaging center.
立体扫描出来后被送回病房休息,头罩不轻,颈项开始有点累,只好躺着。医生不久后又出现了,他带了个坏消息,之前做的拴塞手术不是很成功,有些部分重新打开,所以我的动静脉畸型虽然稍微缩小,但依然不够小,一次的电疗不能解决,所以需要一些时间讨论后再详细告诉我解决的方案。

After fixing the frame, it is time for an angiogram which provides up-to-date images of the abnormalities to be treated. Then I had been sent back to my ward. After a while, the doctor appeared with a bad news. He told me the embolisation was not successful because some of the clogs had reopened. Although, the doctor told me that my AVM is smaller but it was still not small enough for a single SRS treatment, therefore, they need some time to discuss over it and would inform what the best solution was for me.

于是他就这样走了,我无辜地戴着那不轻的头罩,莫名奇妙地被罚等待,被锁的部位越来越疼,整个头越来越不舒服,颈项累得好像要断掉。四个小时后医生再次出现,替我拆了头罩后,告诉我们说电疗要改成五次,需要五天完成,要我先做个面罩方便他们每天定位。要我回家休息后再来,当天傍晚,我就做了面罩然后回家。

The doctor left after the explanation, what a waste of efforts by putting on a heavy frame and waited for so long. I started to feel the discomfort on my head and neck, especially pain over the screw area. The doctor came after 4 hours and opened the frame, and informed me the SRS procedure has to separate into 5 fractions it spread over 5 days. The nurses would construct a mask over my face for precise positioning during treatment. That evening, after constructed my face mask, we went home.

回家路上我们商量后,决定全家放假,带来暂时住在我的堂姐家,让我每天来回医院电疗。回家后,脸开始肿起来,头罩用了四颗罗丝,头部的四个角肿得像粒鸡蛋。

On the way home to Penang, we discussed and decided that we all would take a week leave and stay at our relative’s house nearby to ease treatment. Back home, my face started to swell. The four screw position swollen as big as an egg.

两天后,带着孩子到堂姐家住,每天中午到医院电疗,护士会为我戴上面罩然后把面罩锁在手术台上,电疗过程只需短短的数分钟。疗程相当轻松,只听到“吱、吱。。。“ 的声音,还配上悦耳的音乐。过程无什么副作用,唯一的副作用大概是掉头发,但那也是一个星期后的事了。医生说疗效要在一年后才会比较明显,所以复诊安排在一年后。

After rest for 2 days, we drove back to KL and stayed at my cousin’s house. For 5 consecutive days, I went to SJMC for treatment. The nurses put on the face mask and secured my head on operation bed. The whole process took about few minute. The procedure is rather simple and less side effect. The only problem would be the hair lost after treatment and it happened after over a week. The doctor informed the effectiveness could only be notice after a year and scheduled the follow-up after that.


No comments: